MIEFイベント情報
外国人医療について考えるセミナー
| 開催日時 及び場所 |
3月4日(日) 14:00〜17:00 三重県教育文化会館 本館3階 第5研修室 (津市桜橋2-142/津駅東口より徒歩5分) |
|---|---|
| 内容 | ・外国人医療の現実 〜相談事例からみる外国人医療の課題〜 ・外国人患者対応事例 ・ワークショップ ※詳細に関しては詳細プログラム(WORD:178KB)をクリック |
| 参加対象者 | ・外国人住民または外国人医療に関する業務を担当していてる自治体職員 ・医療従事者、医療通訳者として活動している方 ・外国人医療に関心のある方 |
| 参加費 | 無料 |
| 定員 | 60名 |
| 申込方法 | Email、Fax、または郵送にて2月27日(月)までにお申し込みください。 (申込書は上記詳細プログラムにあります) |
| 主催 | 三重県、三重県医療ソーシャルワーカー協会 |
| 問合せ・申込先 | (財)三重県国際交流財団 (津市羽所町700 アスト津3階) TEL:059-223-5006 FAX:059-223-5007 E-mail:mief@mief.or.jp |
医療通訳ボランティア研修スキルアップ編・・・今年度は終了しました。
病院に行く時、日本語が分からなくて困っている外国人の人達がいます。また、検査、手術、入退院の説明など、どう説明すればよく理解してもらえるか、困っている医師や看護師がいます。ポルトガル語・スペイン語ボランティアとして協力してもらえませんか。| 開催日時 及び場所 |
第1回 8月13日(土): アスト津4階会議室1(津市羽所町700)・・・終了しました 第2回 9月17日(土): アスト津4階会議室1(津市羽所町700)・・・終了しました 第3回 10月1日(土): 三重県教育文化会館3階(津市桜橋2-142)・・・終了しました 第4回 11月19日(土): アスト津4階会議室1(津市羽所町700) いずれも、10:00〜12:00 13:00〜16:15 |
|---|---|
| 目的 | 医療通訳ボランティアとしてより高度で実践的な専門知識及び心構えを備えた人材の育成を目指します |
| 内容 | 医療通訳ボランティア派遣制度について 様々な場面の模擬通訳 受講者と講師によるワークショップ ※詳細に関しては詳細プログラム(PDF)をクリック |
| 対象言語 | ポルトガル語・スペイン語 |
| 参加対象者 |
※下記の要件に該当する方 |
| 参加費 | 無料 |
| 定員 | 40名 |
| 申込方法 | 以下申込書をダウンロードし、Email、Fax、または郵送にて7月11日(月)〜29日(金)の期間にお申し込みください。 医療通訳ボランティア研修申込書 (WORD) (PDF) |
| 主催 | 三重県 |
| 問合せ・申込先 | (財)三重県国際交流財団 (津市羽所町700 アスト津3階) TEL:059-223-5006 FAX:059-223-5007 E-mail:mief@mief.or.jp |
保健医療言語(タガログ語)サポート研修・・・今年度は終了しました。
病院に行く時、日本語が分からなくて困っている外国人の人達がいます。また、検査、手術、入退院の説明など、どう説明すればよく理解してもらえるか、困っている医師や看護師がいます。そこでMIEFでは、受診時の「言葉」のサポートをする医療パートナーを育成する事を目的に、医療通訳の研修会を開催します。| 開催日時 及び場所 |
第1回 9月17日(土): アスト津4階会議室2(津市羽所町700)・ 第2回 10月22日(土): アスト津4階会議室2(津市羽所町700) いずれも、10:00〜12:00 13:00〜16:15 |
|---|---|
| 内容 | 日本の医療システム 医療通訳に求めれる資質と役割〜技術・知識・心得 基本専門用語の練習 医療通訳ロールプレイ ※詳細に関しては以下の保健医療言語(タガログ語)サポート研修申込書ををクリック |
| 対象言語 | タガログ語 |
| 参加対象者 |
※下記のいずれかの要件に該当する方 |
| 参加費 | 無料 |
| 定員 | 30名 |
| 申込方法 | 以下申込書をダウンロードし、E-mail、Fax、または郵送にて8月15日(月)〜9月14日(水)の期間にお申し込みください。 保健医療言語(タガログ語)サポート研修申込書 (WORD) (PDF) |
| 主催 | (財)三重県国際交流財団 |
| 問合せ・申込先 | (財)三重県国際交流財団 (津市羽所町700 アスト津3階) TEL:059-223-5006 FAX:059-223-5007 E-mail:mief@mief.or.jp |